V doslovu k prvnímu českému překladu Rilkovy sbírky Sobě na počest (Mir zur Feier, 1897–1898, resp. 1909) Jaroslav Kovář poznamenává: „…Rilkova raná tvorba je syntézou toho nejlepšího, co německá (a nejen německá) poezie sklonku 19. století vytvářela: je geniálním spojením básnického impresionismu a obrazného symbolismu. Z tohoto pohledu je Rilkův impresionismus, zachycující prchavé vjemy a zážitky, povýšením do symbolických metafor, které převádějí konkrétní jedinečné imprese do duchovní roviny fantazijní obraznosti a individuální symboliky.“
Překlad: Sylvie Stanovská
Doslov: Jaroslav Kovář
Frontispis: Renata Drahotová
Počet stran: 140 stran
Formát: 125×200 mm
Vazba: brožovaná s klopami
Grafická úprava: Aula
Rok vydání: 2014
Cena: 200 Kč
Knihu můžete objednat zde nebo na adrese nakladatelstviaula@gmail.com
(poštovné a balné v ČR: 80,– Kč).