Vladimír Vlasatý, Perpetuum mobile

Třetí sbírka českošvýcarského básníka. Bilingvní, německo-české vydání. Autor v knize představuje české variace na své německé texty a vice versa. Ilustrace: Michal Šanda (koláže) Počet stran: 122 Formát: 130×185 mm Vazba: brožovaná s klopami Grafická úprava: Aula Vydání: První Rok vydání: 2013 Cena: 100 Kč Knihu můžete objednat zde nebo na adrese aula@volny.cz (poštovné a balné v ČR: 80 Kč).

Číst →

Vilém Reichmann, Kleines Museum / Malé muzeum

Sbírka dosud neznámých básní slavného fotografa, člena surrealistické Skupiny Ra Viléma Reichmanna, které v letech 1939–1947 napsal ve své mateřštině, v němčině. Překlad: Ivan Chvatík Ilustrace: Miloš Koreček (fokalky) Edice: Literární kabinet, sv. 3 Poznámka: bilingvní vydání (německy a česky) Počet stran: 52 Formát: 120×190 mm Vazba: brožovaná s klopami Grafická úprava: Aula Vydání: první Rok vydání: 2011 […]

Číst →

Beatrice Landovská, Geniální vystoupení Anny Wágnerové

Básnířka a dramatička Beatrice Landovská sbírku básní Geniální vystoupení poprvé uveřejnila pod pseudonymem Anna Wágnerová v roce 1984 v samizdatové Edici pro více. O rok později Nikolaj Stankovič tyto verše přivítal jako nejvíce deziluzívní verše psané ženou. Frontispis: Autoportrét B. L. Počet stran: 44 Formát: 130×185 mm Vazba: brožovaná s klopami Grafická úprava: Aula Vydání: první (2013) Cena: […]

Číst →

Zbyněk Hejda, Překlady

Kniha básní Emily Dickinsonové, Georga Trakla a Gottfrieda Benna v českém překladu a německém, resp. anglickém originálu, které vybral a přeložil jeden z nejvýznamnějších českých básníků. Frontispis: Adriena Šimotová Počet stran: 112 Formát: 110×185 mm Vazba: brožovaná s klopami Grafická úprava: Dušan Straňák Vydání: první Rok vydání: 1998 Cena: 130 Kč Knihu, která již není v běžné distribuci, můžete objednat […]

Číst →

Bohuslav Hasištejnský z Lobkovic, Carmina selecta

Bilingvní latinsko-české vydání časové poezie významné postavy českých dějin jagellonského období představuje Bohuslava Hasištejnského jako velmi vzdělaného básníka, vyhraněného mravokárce i panegyrika, který dokáže svým perem ostře bodnout i vynášet do nebes své souputníky z nejvyšších vrstev i z nejbližšího okolí. Edice a doslov: Jan Martínek Překlad: Helena Busínská a Dana Martínková Rozsah: 186 stran Formát: 135×200 […]

Číst →

Miroslav Salava, V honitbě boží (a jiné básně)

Sbírka básní Miroslava Salavy nese všechny příznačné rysy jeho dřívější tvorby: stopy zděšení nad faktem, že on sám, nikoli člověk obecně, je pramenem hrůzy, marnosti a zmaru. Každá báseň se zdá být vyňata jako detail z monumentální nástropní fresky, z alegorie posledního soudu, kde strach stojí vedle soucitu a krása vedle hanby. Frontispis: Michel Fingesten Edice: Literární […]

Číst →

Miroslav Salava, Mé baroko

Prvotina „posledního žijícího barokního básníka“. Frontispis: Michele Cicogna Počet stran: 66 Formát: 110×190 mm Vazba: brožovaná s klopami Grafická úprava: Aula Vydání: První Rok vydání: 1995 Cena: 100 Kč Knihu můžete objednat zde nebo na adrese aula@volny.cz (poštovné a balné v ČR: 60 Kč).

Číst →

Rainer Maria Rilke, Sobě na počest

V doslovu k prvnímu českému překladu Rilkovy sbírky Sobě na počest (Mir zur Feier, 1897–1898, resp. 1909) Jaroslav Kovář poznamenává: „…Rilkova raná tvorba je syntézou toho nejlepšího, co německá (a nejen německá) poezie sklonku 19. století vytvářela: je geniálním spojením básnického impresionismu a obrazného symbolismu. Z tohoto pohledu je Rilkův impresionismus, zachycující prchavé vjemy a zážitky, povýšením do […]

Číst →